Про кошек:
CheRu написал(а):знаю как по-японски кошки "мяукают" - "няк"
мррр))) там просто "ня")))) а "няк" -это уже русские анимешнечги поизвращались)))) теперь людей с кошачьим характером называют часто не "нэко" (по-японски обозначает "кошка"), а "няка"=)))
Kuro neko - черный кот.
Shiro neko - белый кот:)
Приветствие (уточню=):
Ohayo - Доброе утро!
Konnichi-wa - Добрый день!
Komban-wa - Добрый вечер!
(соблюдается четко; а вот русские "японцы" регулярно путают, и я в том числе=)) мне нравится звучание "охайо", поэтому я "охайокаю" и поздней ночью=)
Еще часто добавляют minna.
Например: Ohayo minna. Обозначает "Привет всем")))
Оой! и Йо! - неформальный вариант мужского приветствия. Мне нравится, использую:) в аниме тоже очень часто=)
Прощание:
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Частенько употребляют.
Мата нэ (Mata ne) - Девичья версия:)
Мата наа (Mata naa) - В исполнении мужчины.
Сайонара (sayonara!) - аналог нашего "прощай". Если скорее всего следующая встреча не наступит.
Джа мата (мэтэ) (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Оно же: до встречи.
Джа (Jaa) или Джа на - В дружеской неформальной обстановке.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Вежливо так:)
Оясуми (Oyasumi) - В близком кругу:)
Просьбы:)
Arigato - спасибо! (благодарность)
Domo arigato - большое спасибо.
Domo - сокращенная версия, неформальная.
Dodzo - додзо - прошу. (или пожалуйста. В смысловой нагрузке - возьмите вашу чашку, пожалуйста. А в ответ обычно звучит: "домо" , т.е. спасибо).
Onegai - пожалуйста. (Дайте мне пожалуйста чашку!)
Kudasai - будьте добры, пожалуйста (куда более вежливо, чем онегай).
Извинения:
Гомэнасай - вежливое извинение.
Гомэн нэ (или просто гомэн)- краткая форма.
Сумимасен - очень вежливое извинение за более серьезный проступок.
Еда:)))
Ittadakimasu - Иттадакимас! - произносится перед тем, как приступить к трапезе, и является неким "благодарением" за еду=))
Окайри - означает "дайте добавки!"))) неформально, может немножко грубовато)))
Что-то вроде междометий:
Сугой - Sugoi - круто! Огхырительно! Здорово!
Кавайи (kawaii) - какая прелесть, какое миленькое! (обычно кавай - это пушистые добродушные создания, похожие на детей и все в розовом))) утрирую, конечно:))))
Квай или кОвай (kowai) - ужасно! страшно!
Кампай (kampai) - "вздрогнем", "до дна" и прочие аналогии , связанные с опустошением емкостей алкогольных напитков;-)))
Пока на этом остановлюсь. Еще потом добавлю глаголы действия, которые очень часто упоминаются в японской речи, если кто-то не опередит;-))